後見人

<オーストラリア>
Parents or relatives can apply for a visa to stay in Australia as the guardian of a student who is studying in Australia.
両親または親戚は、オーストラリアで就学する学生の後見人としてオーストラリアに滞在するためのビザを申請することができます。

 語彙
Parent: 親、保護者
relative: 親戚、血縁者
apply: 申請する、応募する
guardian: 後見人

<カナダ>
The term “custodianship” is more appropriate for the purposes of a study permit application than the legal term “guardianship”, as guardianship involves an individual being legally appointed to manage the affairs of an individual as opposed to being deemed to have custody of the student.

就学許可書の申請においては、法律用語の「guardianship」ではなく、「custodianship」という用語が使用されています。これは(custodianshipが)学生の監督保護の責任を負うものに対して、「guardianship」が個人に関する事項のすべての管理を任された法定代理人としての責任が含まれるためです。

 語彙
appropriate:適した、適切な、適当な、妥当な、ふさわしい
for the purposes of:~を目的として
legal term:法律用語
affairs:事柄、出来事、用事、業務、事態、
as opposed to:~とは対照的に、~に対立するものとして、~の対語として
deem:考える、見なす、判断する
custody:保護、監督、養育権、親権、後見、拘留、拘置

 ポイント:ビザ申請に関して使われる後見人という用語は、オーストラリアで「guardian」が使われていますが、カナダでは「custodian」が使われています。

任意

The use of the Canada Visa Application Centre is voluntary.
カナダビザ申請センターを通しての申請は任意となります。

 語彙
use of: ~の使用
application: 申請
voluntary: 任意

公的資金

U.S. law does not permit foreign students to attend public elementary school or a publicly funded adult education program.
米国の法律では、公立小学校あるいは公的資金で運営される成人教育プログラムに留学生が入学することは許可されません。

 語彙
law: 法律、司法、法律制度
permit: 許可する、容認する、許可証
foreign: 外国の、在外の、
attend: 出席する、参加する、付き添う
public school: 公立の学校
elementary school: 小学校
publicly: 公式に、公然で、
fund: 資金、蓄え、基金、公債
publicly funded: 公的資金を受けた
adult education: 成人教育

入学許可

Once you are accepted to an SEVP-certified school, your school will give you a document called a Form I-20.
SEVP認定を受けている学校に入学が許可されると、学校からI-20と呼ばれる書類が発行されます。

 語彙
accept:引き受ける、受理する、受け取る、容認する、入学させる
certify:認証する、認定する、証明する
document:書類
called:~と呼ばれる

料金

The previously announced fee increase for some overseas visa fees will take effect on 6th April.
先日発表した国外でのビザ申請料金の値上げについては、4月6日に実施されます。

 語彙
previously:以前に
announce: 発表する
fee:料金
increase:増加する、増加させる、増加
overseas:国外の、海外の
take effect:効力を生じる、実施になる