意思あるところに道は開ける

Where there is a will, there is a way.
意思あるところに道は開ける。

 意味:やると心に誓って物事に当たれば、どんなことでも出来ないことはない。必ず、道は開けてくるという意味。

 英語の類義語:Nothing is impossible to a willing heart

 日本語の類義語:精神一到何事か成らざらん

 英語辞典:”It mean that if you are determined enough, you can find a way to achieve what you want, even if it is very difficult.”
「堅く決心したら、非常に困難なことであっても、やりたいことを達成する方法を見つけることができる」という意味。

百聞は一見に如かず

A picture is worth a thousand words.
百聞は一見に如かず。

直訳すると、「一枚の絵は千の言葉に値する」ですね。
いろいろと言葉で説明するよりも、自分の目で確かめた方がわかりやすいという意味で、日本のことわざの「百聞は一見に如かず」と同じ意味になります。
英語では、「Seeing is believing.」という表現もします。

昼に目あり夜に耳あり

The day has eyes, the night has ears.
昼に目あり夜に耳あり

故事ことわざで使われる「四知」=「天知る、地知る、我知る、人知る」と同じ意味で使われる英語表現。
ここだけの秘密にしようと思っても、天地の神々も知り、自分も知り、相手も知っているのだから、不正は必ず露見するという意味。

雨降って地固まる。

After rain comes fair weather.
色々あっても、それらから学び、より良い状況になっていきます。