昼に目あり夜に耳あり

The day has eyes, the night has ears.
昼に目あり夜に耳あり

故事ことわざで使われる「四知」=「天知る、地知る、我知る、人知る」と同じ意味で使われる英語表現。
ここだけの秘密にしようと思っても、天地の神々も知り、自分も知り、相手も知っているのだから、不正は必ず露見するという意味。