何か言おうと思ったんだけど、何を考えていたか忘れてしまいました。 I was going to say something, but I just lost my train of thought. 何か言おうと思ったんだけど、何を考えていたか忘れてしまいました。 was going to ~ ~しようとしたのに。 train of thought 思考回路 よくあるこんな場面、とっさにこの表現が浮かべばいいのですが。。。
だんだん寒くなってきた It’s getting colder and colder. colder and colderとcoldの比較級を重ねることにより、だんだんという意味合いになります。暑い場合には、hotter and hotterですね。 さらに、「日に日に」と付け加えたい場合には、day by dayを後ろにつけましょう。