台風

Because of the typhoon, about 57,000 people on the islands were left without power.

その台風のせいで、その島のおよそ57,000人が停電で取り残された。

Because of~:~のせいで、~のために
without power:停電で、電力なしで

税関

World-renowned violinist Yuzuko Horigome said her ¥100million violin was seized by German customs officials atFrankfurtAirport.

世界的に著名なバイオリニストの堀米ゆず子さんの1億円のバイオリンがフランクフルト空港でドイツの税関職員に押収された

World-renowned:世界的に著名な
customs official:税関検査官、税関職員
seize:~を取り上げる、~を押収する

原発

Yamaguchi’s new governor said he will freeze the planned construction of a nuclear plant in the prefecture.

新しい山口県知事は山口県内の原発建設計画の凍結を主張した。

Governor:州知事、長、統治者
Freeze:凍結させる
Construction:建造、建設、建築
Nuclear plant:原子力発電所、原子炉設備

シリア

Mika Yamamoto, an award-winning veteran journalist, has been killed during a clash in Aleppo in Northern Syria, where rebels and forces loyal to the Syrian government have been fighting.

反体制派武装組織と政府軍による戦闘が激化しているシリア北部に位置しているアレッポで、受賞歴のあるジャーナリスト山本美香さんが紛争中に亡くなりました。

Award-winning:受賞した、受賞歴のある
Clash:紛争
Rebel:反乱軍
Force:武力、部隊

オリンピックパレード

Some 500,000 people lined the streets Monday inTokyo’s Ginza district for a parade celebratingJapan’s London 2012 Olympians.

およそ50万人が月曜日の東京の銀座に2012年ロンドンオリンピックの選手を祝うパレードのために並んだ。

Line the street 道筋に立つ、立ち並ぶ。
District 区、地区、地域
Olympians オリンピック選手、最も優れた者