永住権

A citizen of a foreign country who wishes to enter the United States must first obtain a visa, either a nonimmigrant visa for temporary stay or an immigrant visa for permanent residence.
米国に入国を希望する外国籍の者は、まず一時滞在のための非移民ビザ、または永住のための移民ビザのどちらかを取得する必要があります。

 語彙
citizen:(国籍を得た)国民、市民、民間人
nonimmigrant:非移民者、一時渡航をしている滞在者
temporary:一時的な、
permanent residence:永住

ビザ面接

The interview post you select at the beginning of the DS-160 form must be the same post where you schedule your interview appointment.
DS-160フォームの入力を始めるときに選択するビザ面接の場所は、ビザ面接を予約する場所と同じ場所にする必要があります。

 語彙
interview:面接、面会、会談、インタビューをする
interview post:面接場所
schedule:予定、予定する、スケジュールを決める
appointment:予約

領収書

You must write down your receipt number and use a new receipt number for each payment.
領収書番号を書きとめておく必要があり、支払いごとに新しい領収書番号を使ってください。

 語彙
write down:書き留める、記録する、記載する
receipt:領収書、受領、受理
payment:支払い、納付

更新

If you want to renew your study permit, you must apply before the permit expires.
学生ビザを更新したい場合は、有効期限が切れる前に申請をする必要があります。

 語彙
renew:更新する
permit:許可、許可書
expire:有効期限が切れる、満了する、終了する、失効する

再入国

This does not authorize re-entry.
この書面は再入国を許可するものではありません。

 語彙
authorize:許可する、権限を与える、正当性を認める
re-entry:再入国、再入場

 ポイント:ビザの書面に記載されている文章ですが、再入国できないという意味ではありません。この書面だけでは再入国を許可できないので、(再入国ができるように)有効なパスポートも一緒に携行してくださいという意味です。