雲の向こうはいつも青空 2 Every cloud has a silver lining. silver: 銀色 lining: 裏地、生地の裏 直訳:どのような雲の裏側でも銀色に光っている。 (どんなに状況が悪くても、何か別に良いことがある) 昨日の表現:There is always light behind the clouds. の言い換え、英語圏の人々の慣用句・諺です。 イギリス人もよく使うようで、BBCドラマの金字塔サラリーマンコメディ The Office でも、ボスの David Brent が ‘Every cloud…’ と2語だけ、したり顔で言って皆が白けるシーンがあったりします。