つまらないものですが。

Here is a little something for you.
つまらないものですが。

It’s just a little something I picked up. I hope you like it.
大したものではないのだけど(あなたのために)選んでみました。気に入ってもらえるとうれしいです。

 ポイント:海外では、友人の自宅に招待される機会も多いものですが、手土産を持っていった際に使える表現です。

littleは、little mind (狭量)などの、つまらない、ちっぽけなどの否定的な意味合いから、a little bird(小鳥)などの、かわいらしいなどの肯定的な意味合いまであり、さまざまな表現が可能ですね。

よかった。

I’m glad. よかった。

何かを言われて、「(役に立てて/それは/ああ)良かった!」などという場合に使えます。

直訳だと、「私はうれしいです。」になります。

10月

Kannazuki is an another name for October in Japan.

神無月は、日本における10月の異称です。

 

何でもいいよ。

Anything will do.
何でもいいよ。

Doには「役に立つ、間に合う、とりあえず用が足りる」という意味での使い方があります。