したいと思う I want to quit smoking. 禁煙したいと思っている。 日本語の「したいと思う」を英語に訳そうとすると、「I think I want to ~」となってしまいがちですが、シンプルに「I want to ~」で大丈夫。 「I think I want to ~」というと、「したいとは思っているけど、まだどうしようかと悩んでいて・・・」のような優柔不断な印象になってしまいます。